צור קשר

Contact

Email: julie@pami.co.il

 

Northern Building

1. Eucalyptus

2. Adina Gatt

3. Teddy Museum

4. Motke Blum
5. David Moss

6. Itzak Luvaton

7. Or HaYotzer

8. Yaakov Greenvurcel

9. Vacant

 

Southern Building

10. David Harel

11. Dina Kopelman
12. Oshrit Raffeld

13. Sari Srulovitch

14. Office

15. Vacant

16. Dan Alsberg

17. Emil & Suzi Shenfeld

18. Gideon Hay

19. Yaal Herman
20. Yossi Sagi

21. Georges Goldstein & Carine Kleiman

22. Vacant

 

Lower Floor
23. Avi Luvaton

24. Iliya Feldman

25. Hakol Kore
26. Gideon Hay – workshop

27. Vacant

 

Email: julie@pami.co.il

 

Northern Building

1. Eucalyptus

2. Adina Gatt

3. Teddy Museum

4. Motke Blum
5. David Moss

6. Itzak Luvaton

7. Or HaYotzer

8. Yaakov Greenvurcel

9. Vacant

 

Southern Building

10. David Harel

11. Dina Kopelman
12. Oshrit Raffeld

13. Sari Srulovitch

14. Office

15. Vacant

16. Dan Alsberg

17. Emil & Suzi Shenfeld

18. Gideon Hay

19. Yaal Herman
20. Yossi Sagi

21. Georges Goldstein & Carine Kleiman

22. Vacant

 

Lower Floor
23. Avi Luvaton

24. Iliya Feldman

25. Hakol Kore
26. Gideon Hay – workshop

27. Vacant

סיפור המקום

  • 1940. ממצלמתו של חייל אוסטרלי

סיפור המקום

מבני "חוצות היוצר" נמצאים באחד מיובליו של נחל קדרון, בחלקו הצפוני של גיא בן הינום, על אם הדרך אשר חיברה בעבר הרחוק בין מדבר יהודה לירושלים. המתחם שוכן על אדמת שכונת גָ'וּרַת אלעִנָּאבּ ("גוב השיזף") אשר נוסדה בשלהי המאה ה-19 כחלק מתהליך היציאה מן החומות. השכונה שנבנתה על קרקע אשר שימשה כחלק משוק בהמות, נרכשה על-ידי יהודים עניים תושבי העיר העתיקה. במרוצת השנים הפכה לשכונה מעורבת של יהודים וערבים. המבנים הנוכחיים של "חוצות היוצר" נבנו במהלך שנות ה-30' של המאה העשרים ושימשו כבתי מלאכה וכאזור מסחר. בין היתר פעלה בהם טחנת הקמח של מאפיית ברמן הירושלמית. עם הקמת מדינת ישראל בשנת 1948 ננטש האזור והפך לשטח הפקר בין ישראל לירדן. לאחר מלחמת ששת הימים, החליט ראש העיר ירושלים, טדי קולק, לשקם את המקום ולהפכו למרכז אומנות ומלאכה תוסס ופעיל שנקרא “חוצות היוצר”.

בשנת 1969 נחנך המתחם ונפתחו בו גלריות וסדנאות לאמנים היוצרים בירושלים. המתחם זכה להצלחה רבה ומהווה נקודת משיכה לתיירים. מאז ועד היום, ב"חוצות היוצר" פועלים אמנים, מעצבים ויוצרים, בסדנאות, חנויות וגלריות, ומשמרים במלאכתם שיטות ייצור מסורתיות בשילוב טכנולוגיות מתקדמות בתחומים שונים בהם צורפות, יודאיקה, אריגה בנול, רקמה, קליגרפיה, ציור, צילום ועיצוב תעשייתי. הסדנאות והגלריות פתוחות לקהל הרחב לביקורים ללא כל עלות. הסיור בשדרה הציורית מאפשר למבקרים בה לחוות את רגעי התפתחות היצירה, ללמוד, לשמוע ולראות את האמנים בעת עבודתם בסדנאות השונות. ניתן להתרשם ממגוון תוצרי הסדנאות, ולרכוש באופן בלתי אמצעי יצירות היישר מהאמנים, כמו גם להזמין יצירה ייחודית על פי טעמכם האישי. במעלה השדרה נמצאת מסעדת אקליפטוס, אחת המסעדות הירושלמיות הוותיקות והמוכרות, המציעה תפריט מקומי שנשען על מסורות אתניות מקומיות, ומעניקה להן פרשנות עכשווית.

מבני "חוצות היוצר" נמצאים באחד מיובליו של נחל קדרון, בחלקו הצפוני של גיא בן הינום, על אם הדרך אשר חיברה בעבר הרחוק בין מדבר יהודה לירושלים. המתחם שוכן על אדמת שכונת גָ'וּרַת אלעִנָּאבּ ("גוב השיזף") אשר נוסדה בשלהי המאה ה-19 כחלק מתהליך היציאה מן החומות. השכונה שנבנתה על קרקע אשר שימשה כחלק משוק בהמות, נרכשה על-ידי יהודים עניים תושבי העיר העתיקה. במרוצת השנים הפכה לשכונה מעורבת של יהודים וערבים. המבנים הנוכחיים של "חוצות היוצר" נבנו במהלך שנות ה-30' של המאה העשרים ושימשו כבתי מלאכה וכאזור מסחר. בין היתר פעלה בהם טחנת הקמח של מאפיית ברמן הירושלמית. עם הקמת מדינת ישראל בשנת 1948 ננטש האזור והפך לשטח הפקר בין ישראל לירדן. לאחר מלחמת ששת הימים, החליט ראש העיר ירושלים, טדי קולק, לשקם את המקום ולהפכו למרכז אומנות ומלאכה תוסס ופעיל שנקרא “חוצות היוצר”.

About the Place

  • 1940. Gehenna (Valley of the Son of Hinnom)
    Photo: Unknown Australian soldier

About the Place

The Artists’ Colony of Jerusalem sit on one of the tributaries of the Kidron Valley, in the northern part of the biblical Gehenna (Valley of the Son of Hinnom), on the road that connected Judaean Desert to Jerusalem in ancient times. The complex sits on the land of Jawrart Al Inab neighborhood which was founded as part of the expansion of Jerusalem in the late19th century. The neighborhood was built on a land that was part of a cattle market. It was acquired by poor Jews. Over the years it became a mixed neighborhood for Jews and Arabs. The current structures of the Artists’ Colony of Jerusalem were built during the 1930s and served as workshops and commercial area. Berman Bakery of Jerusalem used their mill in one of these structures. With the establishment of the state of Israel in 1948 the area was abandoned and became a no man's land between Israel and Jordan. After the Six Day War, Mayor Teddy Kollek of Jerusalem decided to rebuild the place and turn it into a lively and active center of arts and crafts called: the Artists’ Colony of Jerusalem (Hutzot Hayotzer).

The complex was inaugurated in 1969 and opened its galleries and workshops for creative artists. The complex has had a great success and became into a tourist attraction. Ever since, the Artists’ Colony of Jerusalem has been the workplace for artists and designers, workshops, shops and galleries. They use traditional production methods combined with advanced modern technologies. They create in various fields such as jewelry, Judaica, weaving, embroidery, calligraphy, painting, photography and industrial design. Workshops and galleries are open to the public for visits at no cost. A walking tour at the picturesque boulevard allows its guests to experience moments of creativity, learning, hearing and seeing artists at work. You can view the different products of the workshops, and purchase works directly from the artists, as well as book unique items according to your own wish. The Eucalyptus restaurant is located at the top of the alley. It is one of the most veteran and known Jerusalem restaurants. It offers a local menu which relies on local ethnic traditions and gives them a contemporary interpretation.

The Artists’ Colony of Jerusalem sit on one of the tributaries of the Kidron Valley, in the northern part of the biblical Gehenna (Valley of the Son of Hinnom), on the road that connected Judaean Desert to Jerusalem in ancient times. The complex sits on the land of Jawrart Al Inab neighborhood which was founded as part of the expansion of Jerusalem in the late19th century. The neighborhood was built on a land that was part of a cattle market. It was acquired by poor Jews. Over the years it became a mixed neighborhood for Jews and Arabs. The current structures of the Artists’ Colony of Jerusalem were built during the 1930s and served as workshops and commercial area. Berman Bakery of Jerusalem used their mill in one of these structures. With the establishment of the state of Israel in 1948 the area was abandoned and became a no man's land between Israel and Jordan. After the Six Day War, Mayor Teddy Kollek of Jerusalem decided to rebuild the place and turn it into a lively and active center of arts and crafts called: the Artists’ Colony of Jerusalem (Hutzot Hayotzer).

חוצות היוצר – עמוד הבית

Artists Colony

Artists Colony – A boulevard of dreamy workshops by artists and designers at the foot of Jerusalem's Old City walls.
The Artists’ Colony of Jerusalem serves as workplace for 26 high-end artists and designers, combining workshops, shops and galleries.
The artists via their works, tell the story of the Jewish history from a contemporary angle, and complement the old tradition with modern art, filled with creativity and inspiration.

Artists Colony – A boulevard of dreamy workshops by artists and designers at the foot of Jerusalem's Old City walls.
The Artists’ Colony of Jerusalem serves as workplace for 26 high-end artists and designers, combining workshops, shops and galleries.
The artists via their works, tell the story of the Jewish history from a contemporary angle, and complement the old tradition with modern art, filled with creativity and inspiration.

Welcome to the Artists’ Colony of Jerusalem

Welcome to the Artists’ Colony of Jerusalem

a complex of artists and designers’ workshops and galleries at the foot of the old city wall.

They have painted, weaved, embroidered, taken pictures and designed jewelry for the last 50 years. The Artists’ Colony is currently refreshing itself with new young artists. Alongside traditional and antique crafts you could find here modern and advanced creative works as well.

a complex of artists and designers’ workshops and galleries at the foot of the old city wall.

They have painted, weaved, embroidered, taken pictures and designed jewelry for the last 50 years. The Artists’ Colony is currently refreshing itself with new young artists. Alongside traditional and antique crafts you could find here modern and advanced creative works as well.

חוצות היוצר – דרכי הגעה

חוצות היוצר - דרכי הגעה

שדרת האמנים "חוצות היוצר" נמצאת במרחק הליכה מכמה מהאתרים המרכזיים והאטרקטיביים ביותר של ירושלים: שער יפו ומוזיאון מגדל דוד, משכנות שאננים, הסינמטק, בריכת הסולטן, שדרות ממילא ופארק טדי.

"פסטיבל חוצות היוצר" מתקיים בכל קיץ בסמוך לשדרת "חוצות היוצר" ובבריכת הסולטן.

 

חניה:

חניון ממילא-אלרוב, שעה ראשונה חינם

חניונים נוספים:

ברחוב יצחק קריב

ברחוב פול אמיל בוטה

 

אוטובוס:

קווים 104, 117 לחטיבת ירושלים/יצחק קריב

קו 8 לרחוב יצחק קריב (קו מעגלי מהרובע היהודי)

רחוב המלך דוד עם קווים 13, 18, 38

 

רכבת קלה:

תחנת כיכר ספרא (עיריית ירושלים)

 

וייז (GPS):

חוצות היוצר

שדרת האמנים "חוצות היוצר" נמצאת במרחק הליכה מכמה מהאתרים המרכזיים והאטרקטיביים ביותר של ירושלים: שער יפו ומוזיאון מגדל דוד, משכנות שאננים, הסינמטק, בריכת הסולטן, שדרות ממילא ופארק טדי.

"פסטיבל חוצות היוצר" מתקיים בכל קיץ בסמוך לשדרת "חוצות היוצר" ובבריכת הסולטן.

 

חניה:

חניון ממילא-אלרוב, שעה ראשונה חינם

חניונים נוספים:

ברחוב יצחק קריב

ברחוב פול אמיל בוטה

 

אוטובוס:

קווים 104, 117 לחטיבת ירושלים/יצחק קריב

קו 8 לרחוב יצחק קריב (קו מעגלי מהרובע היהודי)

רחוב המלך דוד עם קווים 13, 18, 38

 

רכבת קלה:

תחנת כיכר ספרא (עיריית ירושלים)

 

וייז (GPS):

חוצות היוצר

Directions

Directions

 

The Artists’ Colony of Jerusalem is within walking distance of some of the most attractive sights of Jerusalem: Jaffa Gate and the Tower of David Museum, Mishkenot Sha’ananim, Jerusalem Cinematheque, Sultan's Pool, Alrov-Mamilla Avenue and Teddy Park.

 

“The International Arts and Crafts Festival, Jerusalem” is held every summer at the Artists’ Colony of next to the Sultan's Pool.

 

Parking:

The Alrov-Mamilla carpark at the foot of Jaffa Gate, first hour is free.

Additional parking lots are on Yitzhak Kariv Street, Paul Emile Botta Street, and Dror Eliel Street.

Group buses: downloading and uploading drive down Dror Eliel Street.

 

Bus:

Lines 104 and 117 stop at Yitzhak Kariv St./Khativat Yerushalayim St.

Line 8 to Yitzhak Kariv Street (Loop line from the Jewish Quarter)

Lines 13, 18 and 38 stop at King David St.

 

Light Rail System:

Safra Square station (City Hall) – 10 minute walk

 

GPS Adress:

Hutzot Hayotzer, Jerusalem (Khutsot Hayotser)

 

Opening Hours:

Sunday-Thursday 10:00 – 17:00

Friday and Eve of Holiday 10:00 – 14:00

 

The Artists’ Colony of Jerusalem is within walking distance of some of the most attractive sights of Jerusalem: Jaffa Gate and the Tower of David Museum, Mishkenot Sha’ananim, Jerusalem Cinematheque, Sultan's Pool, Alrov-Mamilla Avenue and Teddy Park.

 

“The International Arts and Crafts Festival, Jerusalem” is held every summer at the Artists’ Colony of next to the Sultan's Pool.

 

Parking:

The Alrov-Mamilla carpark at the foot of Jaffa Gate, first hour is free.

Additional parking lots are on Yitzhak Kariv Street, Paul Emile Botta Street, and Dror Eliel Street.

Group buses: downloading and uploading drive down Dror Eliel Street.

 

Bus:

Lines 104 and 117 stop at Yitzhak Kariv St./Khativat Yerushalayim St.

Line 8 to Yitzhak Kariv Street (Loop line from the Jewish Quarter)

Lines 13, 18 and 38 stop at King David St.

 

Light Rail System:

Safra Square station (City Hall) – 10 minute walk

 

GPS Adress:

Hutzot Hayotzer, Jerusalem (Khutsot Hayotser)

 

Opening Hours:

Sunday-Thursday 10:00 – 17:00

Friday and Eve of Holiday 10:00 – 14:00